I had the opportunity to read one of my flash fictions for the virtual launch of Issue 28 of PULP Literature Magazine. The video is here: https://www.youtube.com/watch?v=bIcbCsZCMpk&feature=youtu.be
and my segment is the first one, running from about the 2:00 minute mark to 9:30.
PULP Lit is a special lit mag. It is, like my kids and grandkids, located in B.C. and also like my kids and grandkids and my sis Char and old friends I don’t see much anymore except for Facebook, one of the many — so many — reasons I love to return and visit B.C. (Damn covid!)
Each issue of the magazine is beautiful to see and something to be absorbed, like a tincture. Curation, editing, art (!), lay-out and theme are carefully balanced and interconnected. Evocative, original, soothing, disturbing… an intellectual event. Their online launch is even more sensorial adding video, voice, imagery and the strange magical sense of flying out across the world with ZOOM wings made of a hybrid chitin of memory and syntax and imagination and hope and words spoken low and slow.
Anyway… despite appropriate Mennonite guilt, I love to read my stories and was pleased to be asked to join in. I get nervous — not a little — doing this type of thing. But somehow, reading my own stories is mostly exempt from that stage fright. It’s a part of the art, an extension I suppose, that allows me to relive the creation of it and add my own live expression, ad hoc. Plus I can enjoy the story as if detached and no longer the author but rather the presenter and part of the audience… both, at once.
I’ve been reading some wonderful academic writers lately who look at art and writing and Mennonite writing or writing that happens to be done by Mennonites, or that happens to be done by Mennonite imposters, cultural Mennonites, secular Mennonites or Mennonite moles that have tunneled — whiskers twitching — under the village walls.
Two notables have surnames that surely have been represented in Southwood School Valentine card mailings, SRSS grad class rolls, on Mennonite church Sunday School classroom doors, and as alumni of colleges where art debate, Inter-Scholastic Christian Fellowship, and curling bonspiels were all of equal importance. Schillinger! Shun! Sweep!
Their concepts and ideas are beautiful, complex, and written with the kind of codified care saved for those rare Sundays when the Pastor and his wife are scheduled to “drop by for Faspa!”
For me, the reading is trench warfare. That sounds disparaging but it’s not. It is high praise. I find myself pulled violently down so many rabbit-holes and stuck to the flypaper of all the many soaring ideas — two or three per page! — that I end up taking week-end side-trips that turn into year-long sabbaticals.
The confluence that I am labouriously working towards is that of Redekop, Kehler, Tolstoy (et al), Toews and “Piece of My Heart.” As I read for PULP Lit and especially after I finished, I saw for the first time some of the intricate embroidery of literary academia in my story.
“Piece of My Heart” is, in its bare-boned simplicity, an example of art that seeks to be sincere. An expression. A means of communication. A conversation. A dematerialization. Perhaps seasoned with a sad hint of Mennonite melancholia.
And though the story is austere and spare, it is also a tessellation of Mennonite chapter and verse together with many Gem pickling jars that brim with lore and insinuation. Savoury and not forgotten, packed with dill from the garden, is my autoethnographic version, albeit brief, of the Mennonite creation myth, “across the brutish North Atlantic… sod-hut sanctuaries… hymns sung with the fervour of nothing left to lose,” and more.
To use Author Redekop’s phrase, my little story claims to be “history knowing.”
As you’ll see in the video, after the story, Editor JM Landels asks me about my WIP novel, “Mulholland and Hardbar.” Here’s some WIP blurbage about the book:
Logline 1: “Fargo, with a Mennonite accent.”
Logline 2: “A journey through the four seasons of the boreal: friendship, deceit, loyalty, and violence.”
Blurb: Set in the Manitoba boreal forest, Mulholland and Hardbar is a unique and moving story about an odd pairing of young men, their complex and dangerous relationship, and their need to learn how to face difficulty with courage and the absence of malice.”
Statement of Location: The author and his wife reside in the boreal forest just north of the fiftieth latitude in eastern Manitoba. Their home — like the Penrose cabin in the novel, “Mulholland and Hardbar” — is situated on Métis land: Anishinabe Waki ᐊᓂᔑᓈᐯᐗᑭ